世说新语德行原文及翻译
一、世说新语德行原文
《世说新语》是我国古代一部著名的笔记小说,由南朝宋刘义庆编撰。“德行”篇收录了许多关于人物品德和行为的记载,为我们了解古代士人的道德风貌提供了宝贵资料。**将围绕《世说新语》德行篇,对原文及翻译进行详细解读,帮助读者更好地理解其中的内涵。
二、德行篇原文精选
1.原文:“王导、谢安、郗超,三人皆一时之英也,而王导尤以德行称。” 翻译:王导、谢安、郗超,这三位都是当时的杰出人才,而王导以品德高尚著称。
2.原文:“庾亮尝与王导、郗超论及德行,导曰:‘吾与亮,一时之选,然亮之德行,吾所不及。’” 翻译:庾亮曾与王导、郗超讨论品德,王导说:“我和庾亮都是当时的人才,但庾亮的品德是我所不及的。”
3.原文:“谢安尝与王导论及德行,导曰:‘吾与安,一时之选,然安之德行,吾所不及。’” 翻译:谢安曾与王导讨论品德,王导说:“我和谢安都是当时的人才,但谢安的品德是我所不及的。”
三、德行篇原文解读
1.王导、谢安、郗超三人都是当时的杰出人才,他们在品德方面都有过人之处。王导更是以德行著称,为后人树立了良好的榜样。
2.庾亮、王导、郗超三人都是一时之选,他们在品德方面的比较,体现了古代士人对道德品质的重视。
3.谢安与王导的对话,展示了古代士人谦虚、自省的品质。他们能够正视自己的不足,并虚心向他人学习。
四、德行篇的现实意义
《世说新语》德行篇所记载的人物品德,对现代社会仍具有重要的启示意义。在现实生活中,我们应注重培养自己的道德品质,学习古代士人的优秀品质,为构建和谐社会贡献自己的力量。
《世说新语》德行篇为我们提供了丰富的道德资源,通过对原文及翻译的解读,我们可以更好地理解古代士人的品德风貌,并从中汲取智慧,为现代社会的发展提供借鉴。